網(wǎng)文海外激戰(zhàn),中美韓三國殺
想要賺外國人的錢,沒那么簡單。

原創(chuàng)首發(fā) |?金角財(cái)經(jīng)(ID:?F-Jinjiao)??作者 | 林石
海外網(wǎng)文市場,大戰(zhàn)一觸即發(fā)。
根據(jù)國內(nèi)三家數(shù)字閱讀巨頭日前發(fā)布的年報(bào),中文在線的海外業(yè)務(wù)營收已接近總營收一半,閱文則表示疫情期間海外網(wǎng)文作家數(shù)量增長了三倍,掌閱未公布海外業(yè)務(wù)詳情,但也表示“比較平穩(wěn)增長“。
?
連直播出身的映客互娛也在業(yè)績發(fā)布會(huì)上宣布要加大海外網(wǎng)文市場的布局,
?
硝煙不止是“內(nèi)斗”。去年7月,亞馬遜推出了自家網(wǎng)文平臺(tái)——kindle-vella,韓國互聯(lián)網(wǎng)巨頭Naver旗下的網(wǎng)漫平臺(tái)也宣布入局網(wǎng)文。
?
“晉西北”亂成了一鍋粥,布局良久的中國網(wǎng)文企業(yè),又能否戰(zhàn)勝本土巨頭?面對(duì)內(nèi)容“水土不服”的難題時(shí),背負(fù)“文化輸出”重任的海外網(wǎng)文,又能否突出重圍兌現(xiàn)期待?
?
海外網(wǎng)文,一片藍(lán)海
海外網(wǎng)文市場,曾是一片空白。
?
正如今年3月,映客互娛在業(yè)績發(fā)布會(huì)上宣布進(jìn)軍海外網(wǎng)文時(shí),董事長奉佑生的說法就是,“中國有15億人口,而海外有55億人口,蘊(yùn)藏著比國內(nèi)更巨大的市場潛力”。
?
截至2021年底,中國的網(wǎng)文用戶已經(jīng)到達(dá)5.02億,占到了網(wǎng)民總數(shù)48.6%,網(wǎng)文市場規(guī)模已超300億。這十年來,《后宮甄嬛傳》、《瑯琊榜》等具有影響力的ip改編影視劇更是不勝枚舉。
?
相比之下,作為互聯(lián)網(wǎng)發(fā)源地的美國,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的出現(xiàn)明明遠(yuǎn)早于中國。不過多年以來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在北美仍處于一種較為原始的狀態(tài),既無比較成規(guī)模的產(chǎn)業(yè),也沒有出現(xiàn)過具有影響力的作品與平臺(tái)網(wǎng)站。原因在于,美國有著極為龐大且完整的傳統(tǒng)出版產(chǎn)業(yè)鏈,讀者基數(shù)大且利潤高,無論讀者還是作者均青睞于傳統(tǒng)出版。
?
正如那個(gè)給土著賣鞋的故事一樣,市場越是空白,想象的空間就越大。
?
最新數(shù)據(jù)顯示,2020年的網(wǎng)文出海用戶規(guī)模已達(dá)8300萬人,市場規(guī)模約12.16億人,出海作品數(shù)量過萬部。
?
據(jù)頭豹研究院預(yù)測,到2025年,網(wǎng)文出海的用戶規(guī)模有望可達(dá)到13.29億人,市場規(guī)模將達(dá)到193.35億元。
?

14年由美籍華人賴靜平創(chuàng)建的“Wuxiaworld”
2014年通常被視為海外網(wǎng)文的起源。在此之前,網(wǎng)文出海的模式通常只有一種,那就是實(shí)體版權(quán)的出售,如《鬼吹燈》、《誅仙》這樣的早期網(wǎng)文神作,均以這一模式銷向了越南、泰國等東南亞國家。
直到2014年12月22日,美籍華人賴靜平創(chuàng)建的一個(gè)專門翻譯中國網(wǎng)絡(luò)小說的網(wǎng)站“Wuxiaworld”正式開始運(yùn)營。當(dāng)時(shí)的他,還是美國駐越南大使館的一名三等秘書,大量業(yè)余時(shí)間則用來翻譯小說。一年后,兩頭兼顧而疲憊不堪的他,甚至為此辭去了大使館的工作,回到了故鄉(xiāng)成都租下一間普通的公寓,全職進(jìn)行小說翻譯和網(wǎng)站運(yùn)營。
?
當(dāng)時(shí)的網(wǎng)文巨頭起點(diǎn)中文網(wǎng)仍未意識(shí)到海外市場的價(jià)值,只是與賴靜平的“Wuxiaworld”進(jìn)行了版權(quán)合作。甚至到了2016年末,閱文集團(tuán)CEO吳文輝還是持保留態(tài)度——“目前海外這幾個(gè)網(wǎng)站加起來,收入只占我們的1%,我覺得不如讓子彈再飛一下。”
?
然而到了2017年4月,Wuxiaworld 的日均獨(dú)立訪問量已經(jīng)達(dá)到了97.92 萬,其中約 1/3 的訪問用戶來自美國,并覆蓋了東南亞和歐洲的近百個(gè)國家,在全球 Alexa 排名中位列 954,遠(yuǎn)超起點(diǎn)中文網(wǎng)的16128名時(shí),閱文才終于決定改變。
?
5 月 15 日,閱文集團(tuán)旗下起點(diǎn)國際正式上線,首批上線的網(wǎng)文作品為41部。行業(yè)龍頭的舉動(dòng),拉開了網(wǎng)文出海的序幕,成為海外網(wǎng)外走向主流化、正版化的標(biāo)志。
?
只是藍(lán)海之下,風(fēng)高浪急。
?
文化輸出的大旗,不好扛
?
網(wǎng)文出海之初,便身披“文化輸出”的大旗。
?
多次登頂網(wǎng)絡(luò)作家富豪榜頭名的唐家三少曾言,“中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外的方向應(yīng)該是傳播中國文化。”
?
中文在線董事長童之磊的話更是將網(wǎng)文的高度提了一個(gè)層次,“回顧中國文化走向世界,我認(rèn)為有三次比較大的傳播:首先是張騫通西域開始的陸路傳播,然后是從鄭和下西洋開始的海陸系統(tǒng)性傳播,現(xiàn)在,數(shù)字化傳播開啟了中國文化走向世界的第三次系統(tǒng)化傳播。”
?
閱文的掌舵人吳文輝干脆將中國網(wǎng)文和美國好萊塢大片、日本動(dòng)漫、韓國偶像劇并稱為“世界四大文化奇觀”。?
?
確實(shí)如此嗎?如果以目前的情況看來,海外網(wǎng)文市場確實(shí)是在高速增長之中,但要說扛起“文化輸出”的大旗,或是能與好萊塢、韓劇、日漫比肩,則還言之尚早。
?
網(wǎng)絡(luò)上曾盛傳這樣一個(gè)故事:一個(gè)名為凱文·卡扎德的男子,因失戀染上毒癮,后來在讀到了一本中國網(wǎng)絡(luò)小說《盤龍》時(shí)一發(fā)不可收拾,在連追15部中國網(wǎng)文之后,竟徹底戒掉了毒癮。拋開故事的真?zhèn)尾徽劊@個(gè)案例顯然也還無法印證網(wǎng)文的地位。
?
海外網(wǎng)文目前最現(xiàn)實(shí)的問題,是培養(yǎng)讀者的消費(fèi)意愿。
?
如前文所述,最早推動(dòng)海外網(wǎng)文出現(xiàn)的“Wuxiaworld”,近三分之二的讀者來自東南亞國家。在全體讀者中,來自印度、菲律賓、印度尼西亞、馬來西亞等欠發(fā)達(dá)地區(qū)的讀者占比更是達(dá)到了81%,這更像是海外網(wǎng)文版的“農(nóng)村包圍城市”。這同時(shí)意味著的就是,海外網(wǎng)文大部分讀者的付費(fèi)意愿并不高——數(shù)據(jù)證實(shí)了這一點(diǎn),截至2020年,付費(fèi)少于30美元的輕度用戶占比達(dá)到了73%。
?
相較之下,2021年上半年,閱文在國內(nèi)的930萬付費(fèi)用戶的人均月付費(fèi)為36.4元,一年算下來大概就是66美元。
?
而內(nèi)容付費(fèi)恰恰是目前海外網(wǎng)文平臺(tái)最主要的收入手段,占比達(dá)到了80%,廣告變現(xiàn)僅僅占到了20%,如ip運(yùn)營等其它收入幾乎可以忽略不計(jì)。
?
其次,海外網(wǎng)文必然面臨的就是“水土不服”的問題。
?
盡管目前國內(nèi)的網(wǎng)文存量已經(jīng)超過2000萬部,但適合出海的、能出海的卻并不多,關(guān)鍵就在于翻譯是一道繞不開的坎。尤其是最早出海的的仙俠、武俠類小說,其中涉及的修煉等級(jí)、武學(xué)秘籍等等元素,要“信達(dá)雅”地翻譯到位并非易事。
?
這直接導(dǎo)致的是,如今最受海外市場歡迎的網(wǎng)文題材,是已經(jīng)成為男性受眾主要青睞的“狼人”流、女性受眾青睞的霸道總裁流。
?
國內(nèi)網(wǎng)文巨頭的解決策略是本土化。閱文旗下的起點(diǎn)國際自2018年開始推出本土作者招募計(jì)劃,目前已有超1.2萬的海外作者,上線英文原創(chuàng)作品近兩萬部。對(duì)比之下,經(jīng)翻譯出海的網(wǎng)文上線數(shù)量也僅有3000余部。
?
但本土化之后的網(wǎng)文,還能扛起“文化輸出”的大旗嗎?這是個(gè)問題。
?
本土巨頭殺入戰(zhàn)場
中國網(wǎng)文平臺(tái)們還在尋求突破時(shí),本土巨頭也決定殺入戰(zhàn)場。
?
作為一家改寫了傳統(tǒng)出版業(yè)歷史的巨型企業(yè),亞馬遜去年7月推出了自家的網(wǎng)文平臺(tái)kindle-vella。
?
另外一家號(hào)稱月活躍用戶達(dá)9000萬人次的本土網(wǎng)文平臺(tái)Wattpad,去年則被韓國互聯(lián)網(wǎng)巨頭Naver以6億美金的金額進(jìn)行收購。
?
巨頭的影響力是顯而易見的。
?
據(jù) Apptopia 統(tǒng)計(jì),歐美七大網(wǎng)文/網(wǎng)漫平臺(tái)的應(yīng)用內(nèi)支付額,在過去一年里增長了近50%,并且在2021年的5月和7月,都達(dá)到了史無前例的1200萬美元。?
更顯而易見的,是本土巨頭們?cè)贗P運(yùn)營上的優(yōu)勢。
?
更早起家的Wattpad,先后有兩部作品的IP改編都取得了成功。美國人安娜·陶德(Anna Todd)發(fā)表在Wattpad的網(wǎng)絡(luò)小說《之后》(After),系列作品獲得了超過15億次的閱讀,順利實(shí)現(xiàn)實(shí)體出版,改編的電影甚至還獲得一個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。
?
另一部由英國作家瑞可(Beth Reekles)發(fā)表的的愛情喜劇小說《The Kissing Booth》也在獲得讀者認(rèn)可后,被改編成網(wǎng)飛的大電影,曾被網(wǎng)飛列為“年度最受歡迎的電影之一”。
?
來勢洶洶的本土巨頭,中國網(wǎng)文平臺(tái)有還手之力嗎?
?
只能說,不是完全沒有。
?
相較于遲遲入場的本土巨頭,中國的網(wǎng)文從1998年痞子蔡的《第一次親密接觸》開始,迄今已經(jīng)發(fā)展了24年。無論是作品存量,還是內(nèi)容變現(xiàn)的模式,中國網(wǎng)文平臺(tái)都早已有一套成熟的流程。
?
尤為突出的是ip運(yùn)作方面。在中國市場有過成功經(jīng)驗(yàn)的《后宮甄嬛傳》、《三生三世十里桃花》等作品,就曾在東南亞等地進(jìn)行二次傳播時(shí),取到了很好的成績。這說明,網(wǎng)文作品的影視化改編,并非不能讓人接受。
?
目前在全世界都具有影響力的ip,如哈利波特系列、《權(quán)力的游戲》系列、前不久上映的《沙丘》,無不是由文學(xué)作品改編而來。劉慈欣的《三體》在引發(fā)讀者轟動(dòng)后,目前也已由網(wǎng)飛進(jìn)行投拍。
?
這都能說明的是,ip改編是絕對(duì)有機(jī)會(huì)征服國外觀眾,且在世界范圍內(nèi)取得成功的。
?
歸根結(jié)底,中國網(wǎng)文的存量是個(gè)不可磨滅的優(yōu)勢。
?
網(wǎng)文平臺(tái)們所要解決的,不外乎如何輸出其中的“精品”而非“糟粕”,以完成一個(gè)優(yōu)秀的影視化改編。畢竟,請(qǐng)流量明星拍爛劇收割粉絲的那一套,出海之后未必就行得通了。
參考資料:
《中美兩國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展情況對(duì)比研究》斯瑪特SMART
《中國網(wǎng)文出海20年得與失》馮源 商意盈
《網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺(tái)Wattpad創(chuàng)始人:“我們把很多權(quán)力還給粉絲”》Jessica Murphy
風(fēng)險(xiǎn)提示:
本網(wǎng)站內(nèi)用戶發(fā)表的所有信息(包括但不限于文字、視頻、音頻、數(shù)據(jù)及圖表)僅代表個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考,與本網(wǎng)站立場無關(guān),不構(gòu)成任何投資建議,市場有風(fēng)險(xiǎn),選擇需謹(jǐn)慎,據(jù)此操作風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。
版權(quán)聲明:
此文為原作者或媒體授權(quán)發(fā)表于野馬財(cái)經(jīng)網(wǎng),且已標(biāo)注作者及來源。如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系原作者或媒體獲取授權(quán)。
本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載的屬于第三方的信息,并不代表本網(wǎng)站觀點(diǎn)及對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人擅自轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)自負(fù)相關(guān)法律責(zé)任。如對(duì)本文內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系:contact@yemamedia.com

金角財(cái)經(jīng)
京公網(wǎng)安備 11011402012004號(hào)